- 0 Posts
- 4 Comments
Raylon@lemmy.worldto History Memes@lemmy.world•A little jealous of Arabic speakers for that, nglEnglish2·16 days agoYou probably missed the “digitally processing” part. Reading it isn’t that difficult (still much more than french or english) but due to spelling variance and some other challenges it is mich more difficult to adapt existing models and architectures designed for modern German to premodern German.
In my case, working with administrative documents, there is also a problem concerning gerne-specific words (old terms for legal xoncepts basically) which for example are not well understood by systems created for modern German.
Raylon@lemmy.worldto History Memes@lemmy.world•A little jealous of Arabic speakers for that, nglEnglish13·17 days agoMy work focuses on digitally processing texts from between 15th and 17th century in German. It’s a pain and i look with envy to my colleagues working in English and French (around the same time). On the other hand, i like the challenge. :-)
In Switzerland about 90% of people submit their votes by mail.